Ономастическое направление в школьном лингвокраеведении




Скачать 296.2 Kb.
НазваниеОномастическое направление в школьном лингвокраеведении
страница1/2
Дата конвертации19.02.2013
Размер296.2 Kb.
ТипДокументы
  1   2

Тихомирова Е.А.ведущий научный сотрудник ОИПП ТОИУУ, к.ф.н., доцент

ОНОМАСТИЧЕСКОЕ НАПРАВЛЕНИЕ

В ШКОЛЬНОМ ЛИНГВОКРАЕВЕДЕНИИ

Лингвистическое краеведение в школе наряду с диалектологическим направлением работы предполагает и исследования в области ономастики.

Ономастика – это раздел языкознания, изучающий собственные имена. Ономастика членится на разделы в соответствии с категориями объектов, носящих собственные имена: антропонимика изучает имена людей; топонимика – названия географических объектов; зоонимика – клички животных; астронимика – названия небесных тел и т.д.

В зависимости от языковых особенностей собственных имен ономастика делится на литературную и диалектную, реальную и поэтическую (ономастика художественных текстов); современную и историческую, теоретическую и прикладную.

Ономастика изучает историю возникновения имен и мотивы номинации, территориальное и языковое распространение, функции в речи, различные преобразования имен, создание и использование собственных имен в художественных текстах и т.д., а также фонетические, морфологические, словообразовательные, семантические и другие особенности имен собственных[1].


Топонимика – раздел ономастики, изучающий географические названия, их происхождение, значение, функционирование, развитие, ареал распространения.

По характеру объектов выделяются следующие виды топонимии: ойконимия (греч.oikos – дом, жилище) – названия населенных пунктов; гидронимия – названия водных объектов; оронимия (греч.oros – гора) – названия особенностей рельефа.

Исходя из величины объектов выделяются два яруса топонимии: макротопонимия – названия крупных природных или созданных человеком объектов и политико-административных объединений; микротопонимия – индивидуализированные названия малых географических объектов, особенностей местного ландшафта (лесов, полей, урочищ и т.п.) Микротопонимия возникает на базе диалектных форм языка и имеет свою ограниченную сферу функционирования (в соответствии с территориальными границами диалекта или говора); она отличается неустойчивостью и подвижностью.

По составу топонимы могут быть однословными, словосочетанием и топонимическими фразеологизмами (распространено в микротопонимии – Воздвиженское, что в Игрищах). По происхождению топонимы делятся на естественные (Киев) и искусственно созданные (Ленинград)[2].

Топонимика, будучи тесно связанной с различными дисциплинами (история, археология, география, этнография, лингвистика и др.), помогает школьнику глубже познать историю своей малой родины, культуру, быт, нравы и обычаи своих предков.

Тверской регион уже имеет опыт сбора материала для составления топонимических словарей.

Так, в 1994 г. издан «Краеведческий словарь Весьегонского района Тверской области», созданный учителем истории Большеовсяниковской средней школы Г.А.Лариным[3]. В нем представлены названия населенных пунктов и административных единиц, физико-географических объектов и персоналии – имена людей, чья жизнь и деятельность тесно связаны с Весьегонской землей.

Для ойконимов приводятся сведения географического, исторического, демографического и национального характера, а также локализация:

МИНЬЕВО, д.Кесемского сс., 10 км. к ЮВ от с.Кесьма.С.-х.кооператив «Урожай». Карельская. Название от м.л.к.и.(мужское личное календарное имя) Мина – Миней – луна (греч.)

1858 1889 1931 1963 1993

Кол-во дворов 19 28 49 21 8

Кол-во населения 108 131 183 64 9

Относилась к Остолоповскому приходу. Разряд крестьян до реформы 1861г. - удельные. Промыслы в 19 веке – плотники, чернорабочие

[4].

Для гидронимов дается локализация с дополнительными (если есть) характеристиками (длина, исток, притоки; для болот – площадь и мощность пласта и др.):

ОБОЛОТЬЕ (КРИВУЛЬ) – ручей, левый приток р.Реня, впадает в нее близ д.Спас-Реня. Длина 12 км., принимает 4 притока [5].

В словарь также включены сведения о памятниках археологии, архитектуры, истории, природы, пустошах(монастырских), полезных ископаемых и др.

Системный обзор географических названий района озера Селигер представлен в работе В.Ф.Иванова «Топонимический словарь Селигерского края. Улицы г.Осташкова. Каменная летопись (Археологические памятники Селигерского края»[6].

На основе архивных документов, учета языковых процессов, отраженных в формах слов, ландшафтных особенностей в словаре даются толкования топонимам. Ойконимы классифицируются по происхождению: от географических терминов, гидронимов, от названий растительности, промыслов, типов селений, религиозной лексики и т.п.

БОТОВ ПОГОСТ. Пустошь Ботово относилась к Осташковской слободе. Др.-рус. Боть – «болтать, колебать». На Селигере была распространена рыболовецкая снасть в виде сетки и шеста – ботала для загонки рыбы.

Кроме того в словаре представлены гидронимы, названия островов, плесов и некоторые историко-краеведческие материалы.

На сегодняшний момент самой значимой работой по региональной топонимике является «Тверской топонимический словарь» В.М.Воробьева[7], в котором представлена система названий населенных мест Тверской области. В обзорной статье анализируются названия элементов рельефа, водоемов и селений. Основная часть словаря состоит из развернутых статей по каждому названию. Например:

МЫТНИЦЫ, д. (Кувш.р-н, Прямухинский СО). От мытница – «застава, место сбора податей за торговые сделки и привозные товары»(50.с.384). Селение расположено на старинном Вышневолоцко-Ржевском торговом тракте (77,с.39). Расширенный суффикс –ник-/-ниц- служит для образования уменьшительной формы топонимов, произведенных от апеллятивов. Форма мн.ч. выполняет грамматическую функцию [8].

В дополнение к основному материалу дается краткий терминологический словарь, список центров муниципальных образований и административных округов Тверской области и вопросник по сбору топонимических материалов, который может быть использован в краеведческой работе, поскольку, как отмечает автор, «целенаправленный сбор таких материалов краеведами в каждом регионе Тверской области позволить сохранить исчезающий существенный пласт региональной культуры».[9]

И особенно это касается микротопонимики, ведь ни на одной карте не найдешь названий пригорка за деревней, оврага или родничка в ближнем лесу, сельских улиц и т.п., а ведь в них, этих названиях, тоже отражается история, может не вековая, но тоже важная хотя бы для этого, кому-то родного, уголка земли. Никакие экспедиции не смогут «осилить» это богатство, поэтому остается одна надежда – на горячие сердца и пытливый ум школьников и их наставников.


Тверской регион – территория уникальная хотя бы уже потому, что расположена на великом водоразделе. Здесь начинают свой путь к трем разным морям реки Волга, Днепр и Западная Двина. За тысячелетнюю историю разные племена и народы населяли эти земли. А, как известно, именно топонимы (в частности гидронимы) сохраняются дольше всего в неизменном виде, переходя от племени к племени, от народа к народу, от поколения к поколению. Первые «собственники» рек, озер, гор дали им названия, а последующие племена использовали их иногда в переводе, а чаще в том самом «чужом» виде, в каком получили. Вот почему многие названия нам непонятны.

Так, считается, что до славян верхнее Поволжье было заселено финно-угорскими и балтийскими племенами, и это действительно так, ибо в названиях многих рек и озер довольно четко проступают финские корни. Но ведь есть и такие гидронимы, которые невозможно объяснить через финский язык. Так, может быть, прав был академик А.И.Соболевский[10], который еще в начале ХХ века предположил, что до финнов в средней России жили сарматские племена, вытеснившие скифов и «непонятные» гидронимы – названия из их языка? Чтобы подтвердить или опровергнуть эту гипотезу, нужно собрать и идентифицировать весь местный материал, хотя, конечно, даже в этом случае останутся «белые пятна».


Топонимическая система Тверской области [11]


Оронимическая система состоит из апеллятивов (нарицательных терминов), отражающих тип рельефа, и топонимов (названий), в которых избирательно зафиксированы эти термины. Их количество зависит от степени разнообразия ландшафта, причем названия положительных форм рельефа, как правило, преобладают.

Самым крупным природным комплексом Тверской области является Валдайская возвышенность. В ее составе выделяются Валдайская гряда, Осташковская гряда, Ревеницкие горя (по д.Рвеница), Воробьёвы горы (по д.Воробьи) и др. На левобережье Волги возвышаются поднятия с крутыми склонами: Свиные горы (образное название по общему облику), Ильи горы (по храмовому названию одноименного села), Цнинская возвышенность (по р.Цне). Вдоль течения реки Тверцы идет Вышневолоцко-Новоторжский вал, а на востоке – Лихославльская и Тверская гряды. Цепочка холмов в верхнем течении р.Мологи, называемая Бежецким Верхом, включает Горицкую гряду (по с.Горицы), Моркины горы (по одноименному селу), Сонковскую возвышенность (по пос.Сонково), Шишковские камы (по д.Шишково), Покров-Коноплинскую гряду (по дд.Покров и Коноплино), Овинищенскую возвышенность (по д.Овинище).

Отрицательные формы рельефа поименованы обычно по крупным водоемам: Западно-Двинская, Верхневолжская, Шошинская, Верхнемоложская, Среднемоложская низменности.


Тверские гидронимы по значению делятся на несколько групп:

  1. Названия по признакам и свойствам самого водоема – его глубина и полноводность, форма русла, очертания берегов, скорость течения, рельеф дна, размер и чистота и т.п. Например, название р.Вязьма происходит от русского вязь – «топкое болото, топь»; имена с прилагательным гремячий (Гремячий ручей) указывают на характер течения; озеро Истошня – от исток и т.п.

  2. Названия по цвету воды и прозрачности, например: рр.Белая, Белейка, оз.Белое; р.Мста и оз.Мстино от финского муста – «черный»; р.Ржать и руч.Ржавец от ржавец – «источник с окислами железа» и др.

  3. Названия от вида растительности по берегам: рр.Береза, Малина, Крапивенка, Ракитня, Дубёнка, Сосна, Сосница, Сосенка, Тросница; оз.Боровно, Рагозно, Хвошно и т.п.

  4. Гидронимы от названий птиц, зверей и рыб: рр.Медведица, Медведка, Медведа, Кунья, Волчина; оз.Лебединец, Большое Гусиное, Щучье и др.

  5. Названия по населенным пунктам: рр.Барановка, Губенка, Дедуша, Жилинка, оз.Березовское, Васильевское.


Тверские ойконимы – названия населенных пунктов – тоже имеют различное происхождение:

  1. Названия по гидрониму: р.Тверца – г.Тверь; оз.Удомля – г.Удомля, оз.Пено – пос.Пено и т.п.

  2. Названия от терминов рельефа, характера почв: Высокое, Холмец, Гребни, Рог, Плоское, Понизовье; Глинки, Песчаха, Каменец, Железница, Чернивец и т.п.

  3. Ботанические названия: Лесное, Мокрый Луг, Малое Вишенье, Вязовня, Дубровка, Ягодник, Большой Хвощ, Медянки, Дремуха, Девясилка, Сабель и др.

  4. Зоологические названия: Волчья Гора, Кунье, Медвежье, Рысное, Острой Лисий.

  5. Названия по типу жилых построек и поселений: Новый Двор, Хоромы, Теремец, Заселье, Кордон, Погостище, Стан, Городок, Слобода и т.п.

  6. Названия от терминов подсечно-огневого земледелия, от назначения угодий и наделов, от названий сельскохозяйственных культур и т.п.: Осеченка, Чисти, Гари, Жары, Палиха, Пожоги; Нива, Полоска, Старина, Поляна, Пожня; Гороховка, Овсище, Маковицы, Житинки, Ржище, Репинка и др.

  7. Названия по промыслам: Гончарка, Кожевня, Кадное, Рудница, Бронницы, Смольки.

  8. Названия от владельческой терминологии, обозначения социального статуса и происхождения жителей: Боярское, Княжое, Монастырёво, Игуменка, Поповка, Ратное, Новгородка, Карелы, Мещера, Поляки и др.

  9. Храмовые названия (от названий монастырей, церквей и христианских праздников): Архангельское, Богородецкое, Покров, Преображение, Спасское, Троицкое, Успенское и др.

  10. Названия советского периода: Пробеждение, Заря, Солнечный, Комсомольский, Красный Май, Октябрь, Будёновка, Володарское, Семашко, Урицкое.

Отыменные названия по происхождению делятся на 4 группы:

- от древнеславянских двухосновных имен с корнями слав-, люб-, мир-, рад-, свят-, благ-, влад-, мил-, стан- и др.: Богданово, Будимирово, Любегощи, Ратмирово, Ярославищи;

- от древнерусских прозвищных имен: Голованово, Суханово, Молчаново, Мясоедово, Третьяково;

- от иностранных прозвищных имен: Баскаки, Назимово, Рахманово, Салтыково, Тургиново, Шевелёво;

- от календарных христианских имен и уменьшительных форм от них: Андрейково, Андреяново, Николино, Машутино, Анново, Иваньковское, Семеновское, Митюшино, Гавшино (от Гавриил), Ахромово (от Варфоломей).


Формы сбора и обработки микротопонимов [12]


Микротопоним – это нарицательное или собственное наименование естественных или искусственных географических объектов, находящихся на территории землепользования одного населенного пункта.

Конечно, сбор микротопонимов можно вести по архивным документам: межевым книгам, ревизским сказкам, писцовым и отказным книгам, купчим на землю, по монастырским и церковным документам, планам и чертежам и т.п. Все эти материалы можно найти в Государственном архиве Тверской области (ГАТО). Но так можно получить только зафиксированную и исторически конкретную микротопонимию, а дать представление о современном состоянии микротопонимики могут только полевые экспедиции.

Полевое микротопонимическое обследование должно проводиться по тематической программе, которая составляется с учетом географических объектов, находящихся на обследуемой территории, т.е. нет необходимости включать в вопросник названия морей, океанов, гор и т.п., если они отсутствуют на данной территории. Предварительно необходимо ознакомиться с топонимикой района, где находится обследуемый населенный пункт.

Программа строится по радиальному принципу, т.е. от центра поселения к окраинам и далее по всем хозяйственным, посевным и др. угодиям.

Важен также и выбор информантов. Старожилы обычно знают больше названий одного объекта и связанных с ним толкований и легенд; лесники и охотники дадут названия лесных угодий, болот, звериных троп; рыбаки - названия водоемов, мостов и бродов и т.п. Фольклорный материал тоже может фиксировать топонимы и микротопонимы, поэтому не следует пренебрегать работой с местными сказителями, частушечниками.

Все полевые записи фиксируются в блокнотах в соответствии с номерами программы, а затем переносятся на карточки с указанием ударения, географического объекта, населенного пункта и района; желательно также контекстное употребление микротопонима.

Таким образом, работа по сбору топонимического материала станет эффективным средством стимулирования познавательной деятельности учащихся к изучению истории своего края через поиск связей между географическими названиями и ландшафтом, языком племен, населявших эти земли в прошлом, историческими фактами.


Изучение личных имен – еще один путь познания языка, истории и культуры родного края.

В настоящее время существует большое количество словарей имен и фамилий, поэтому установить их значение и происхождение не составит труда, хотя и в этом случае нужно поговорить со старшими родственниками. Возможно, у них есть другое, не зафиксированное в словарях толкование личных имен, тем более что многие из них не имеют однозначной этимологии.

Особого внимания требуют широко распространенные особенно в сельской местности прозвища и так называемые уличные фамилии, основанием для возникновения которых могут быть, например, род деятельности родителей (Водиловы – дети шофера); какой-либо общий для родни внешний признак (Носатовы); пристрастие к чему-либо (Рыбаки) и т.п.

Уличные фамилии могут сохраняться несколько поколений: Крыловых называют Гришкиными по имени прадеда Григория (Гришки).

Прозвища бывают как индивидуальные, так и групповые, коллективные. Так, жителей д.Рогачёво называют рогачи; д.Катино – катькины; д.Кутицы – блинники (славились блинами) и др.

Индивидуальные прозвища встречаются гораздо чаще и основаны на различных признаках. Некоторые прозвища указывают на негативное, пренебрежительное отношение в человеку: Холуй, Захребетник, Липак (прилип и живет за чужой счет). Это могут быть внешние и внутренние качества: Молчун, Бульба (усы, как у Тараса Бульбы), Аэродром (лысый), Столб (высокий и худой человек), Жалетка/Жилетка (женщина, которая всех жалеет, которой все «плачутся в жилетку») и т.п.

В современном языке немало прозвищ, образованных от фамилий: Гусев – Гусь, Князев – Князь, Куликов – Кулик, Тихонов – Тихий. К некоторым отфамильным прозвищам добавляются дополнительные значения: Тигра (Львов) – задиристый, драчливый; Птица (Орлов) – человек со вздорным характером; Торопыга (Быстров) – всегда куда-то спешащий.

Кроме прозвищ, в речи часто употребляются различные формы и варианты личных имен: Иван – Ваня, Ванечка, Ванюша, Ванюха, Ванёк,Ванька, Иванко, Вано и т.п. В некоторых регионах существуют свои способы образования форм личных имен, например, суффикс –ён(а) для женских имен: Настёна, Надёна. Такие формы выражают чувство уважения и используются в основном людьми старшего поколения. При обращении в детям используются формы с суффиксом –иц(а): Галица, Толица, Ваница, Маница. Живая разговорная речь дает и такие формы личных имен, которые еще не зафиксированы словарями: Манесса (Маша), Сержант (Серёжа), Станок (Константин), Михля, Михрюсик (Михаил). Такие формы имен нередко близки к прозвищам.

В прозвищах отражаются ум, наблюдательность и чувство юмора народа, меткость и образность речи. Так, Свистуном и Ветродуем называют человека, у которого никогда нет денег («просвистеть деньги, богатство», «пустить на ветер»); Попрыгунчиком и Кузнечиком – мужчину, «прыгающего» от одной женщины к другой; Прыщиком – человека, выступающего всегда и по любому поводу и т.д.

Прозвища не всегда явление отрицательное, в ряде случаев они помогают установлению контакта, дают возможность выразить свое отношение к собеседнику, поэтому необходимо привлекать учащихся к сбору и анализу антропонимов с целью формирования правильного отношения к этим языковым явлениям.

ПРИМЕЧАНИЯ

  1. См. подробнее: Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.С.346-347.

  2. Там же.

  3. Краеведческий словарь Весьегонского района Тверской области. Тверь, 1994.С.1.

  4. Там же. С.75.

  5. Там же. С.84.

  6. Иванов В.Ф. Топонимический словарь Селигерского края. Улицы г.Осташкова. Каменная летопись (Археологические памятники Селигерского края). 2003.

  7. Воробьев В.М. Тверской топонимический словарь: Названия населенных мест. М., 2005.

  8. Там же. С.259.

  9. Там же. С.4.

10. ГАТО, ф.103, оп.1. ед.хр.3226. С.6.

11.Составлено по: Топонимическая система Тверской области//Тверской топонимический словарь. М., 2005. С.5-8.

12. В приложении даны вопросник для сбора топонимического материала и образец микротопонимии села Ильино Шатровского района Курганской области


Приложение 1

Вопросник

по сбору топонимических материалов

  1. Как называется ваш населенный пункт и ближайшие селения? Изменялись ли эти названия? Когда, в связи с чем? Есть ли неофициальные, обиходные названия этих населенных пунктов?

  2. Где расположено каждое из названных вами селений (на берегу реки, озера, на горе и т.п.)?

  3. Когда и кем основано селение (в том числе легенды, были, предания)? Есть ли у жителей селения какие-либо коллективные прозвища, данные им соседями? Как называются жители по названиям селения (кимряки, пеновцы, торопчане и т.д.)?

  4. Как называются части селения, его окраины, улицы?

  5. Как называются озера, болота вокруг вашего села, где они расположены?

  6. Какие реки, ручьи протекают через село или в округе, где их исток и устье? Как называются пороги, омуты, плесы, ямы, отмели, места водопоев и купаний? Как называются побережья рек, ручьев, озер (заливы, проливы и протоки, полуострова, мысы, наволоки)? Есть ли в них острова и как они называются? Как называются рыбацкие угодья?

  7. Как называются объекты вдоль русла рек, ручьев: озера, устья протоков, мысы, кручи, острова, отмели, сенокосные угодья?

  8. Как называются горы, горушки, возвышенности, холмы, бугры, отдельные валуны вокруг селения?

  9. Как называются низменные места: ложбины, долины, впадины, лощины, овраги, канавы и т.п.?

  10. Как называются лесные урочища: боры, рощи, осинники, чащи, делянки, места охоты, сбора грибов и ягод и т.д.?

  11. Как называются (как назывались в прошлом) пашни и их части, поля и покосы, пожоги, пустоши в лесу, заливные угодья жителей села? Где они расположены?

  12. Как назывались межевые знаки в поле, в лесу, границы различных владений, старые кресты, церкви, часовни?

  13. Как называются места выпаса скота (пастбища, выгоны, загоны, водопои), каменоломни, карьеры, места, где жгли уголь, гнали смолу, деготь, заготовляли дрова, мочили лен, брали песок, глину, известь? Где они находятся?

  14. Как назывались тропы, дороги, соединяющие ваше село с другими населенными пунктами и объектами? Были ли зимние дороги («зимники») и летник дороги («летники»)? Через какие места они проходили? Назовите перекрестки дорог и троп, проулки, ворота и т.п.

  15. Как называются мосты? Через какие рек, ручьи, топкие места они проложены?

  16. Как называются ключи, родники, колодцы, мельницы, плотины, сараи, избушки рыбаков и охотников? Где они находятся?

  17. Приведите названия объектов, по которым проходят водные пути, связывающие ваше село с другими: заливы, острова и полуострова, плесы, проливы, дороги, броды, переправы, волоки, омуты, лодочные пристани и др.

  18. Запишите прозвища жителей селения и объясните их.

  19. Запишите легенды, сказания, притчи, песни, частушки, в которых есть топонимы или антропонимы.

  20. Укажите число, месяц и год заполнения программы, место записи, фамилию, имя и отчество информанта, год и место его рождения, образование, род занятий в прошлом и настоящем, национальность.

  21. Укажите собственные данные.

Приложение 2


Микротопонимика с.Ильино Шатровского района Курганской обл.


1. Фамилии: Антоновы, Бариновы, Вахрушевы, Горячёвы, Зайцевы, Захаровы, Козловы, Кощеевы, Мокины, Мухины, Осиповы, Пермяковы,Храмцовы, Чистых, Шубины; Прозвиша: Бахарята, Зайцы, Зайчата, Кулички, Лебедь, Пуговки, Синочата; Улицы: Гаряевская, Зайцевская, Захаровская, Кощеевская, Мокинская, Мухинская, Проезжая, Самсоновская, Солдатская, Шатровская; Кладбище: Могилы.

2. Станы:Кудринский, 1-й стан, Мокинский; 3.Дороги: Ластовская, Мокинская, Песочная, Поскачинская, Самсоновская, Трефиловская, Шатровская; 4. Пашни: Грачовник, Ключик, Палкинская роща, Самсоновская, У Палкинской рощи, У 1-го стана, У Осиповых, У Чистых; 5. Покосы: Марьин хохол, Мокрое, Облучало, Писарскый покосик, Моховушка; Поля: Грачинник, Корчовка, У амбарчика, У березы, У могил, У черёмушкиного куста, У Шубинской рощи.

3. Леса: Марьин Хохол, Моховушка, Рям, Фаденькина избушка; Места в лесу: рощи – Антонова, Вахрушева, Курчажина, Куличовская, Мухинская, Мартыновская, Осиповых, Охотницкая, Палкинская, Пронинская, Синочкина, Шубинская, Шубиных; елань – Рязанская; урочища – Антонова, Вахрушева, Ганины, Катошное, Ключик, Кулагиных, Курчажина, Куличовское, Люктны, Мухинское, Мокрое, Моховушка, Наволоки, Охотницкое, Палкинское, Пашкина, Писарский покосик, Праховы, Пронинское, Спорное, Солонцы, Шубинское, Чекалка, Чистых, Ячкины; Река – Ирюм; Ключики: Ключики; Мост: Одинцовский; Болота: Вараскино, Долгое, Конячье, Кудрино, Моховое; Колодцы: В Пашкиной роще, Евлашин, Платонушков, Святой, Тарагов, Ульяновский, У Пашкиной рощи.


Приложение 3


Список литературы по ономастике


  1. Климкова Л.А. Диалектолого-ономастическая работа в вузе и школе (Методические рекомендации). Арзамас, 1988.

  2. Лебедева Е.С. Уроки ономастики: научный поиск и творчество учащихся // Русский язык в школе. 2000. №2.

  3. Макаров В.И. Духовные национальные традиции русского народа и лингвистическое краеведение // Современная языковая ситуация и совершенствование подготовки учителей-словесников. Воронеж, 1996. Ч.1.

  4. Супрун В.И. Краеведческая ономастика // Духовная культура: проблемы и тенденции развития. Сыктывкар. 1994.



Список литературы по топонимике


  1. Агеева Р.А. Гидронимия русского Северо-Запада как источник культурно-исторической информации. М., 1989.

  2. Агеева Р.А. Страны и народы: Происхождение названий. М., 1990.

  3. Архангельский Н.А. Почему так называется? (О географических названиях Удомельского района Тверской области. Тверь, 1994.

  4. Беленькая В.Д. Топонимы в основе лексической системы языка. М., 1969.

  5. Березович Е.Л. Топонимия Русского Севера. Екатеринбург, 2000.

  6. Буров В.А. «А погост Жабна пуст…». М., 1993.

  7. Бучко Д.Г. Несколько замечаний по топонимным словообразованиям// Ономастика. Ч.2. Грамматика собственных имен. Регион. Ареал. Диалект. М., 1993.

  8. Воробьев В.М. Топонимы – археологические индикаторы//Земля Псковская, древняя и современная. Псков, 1991.

  9. Воробьев В.М. Топонимическая система бассейна реки Уйвеши//Гумилевы и Бежецкий край:По материалам научно-практической конференции. Бежецк, 1996.

  10. Воробьев В.М. Археологические аспекты тверской гидронимии// Тверской археологический сборник. Тверь, 1996. Вып.2.

  11. Воробьев В.М. Названия озер бассейна р.Торопы как отражение адаптации древнего населения края к ландшафту// Тверской археологический сборник. Тверь, 1998. Вып.3.

  12. Воробьев В.М. Географические названия Торопецкого района: справочник. Тверь, 1999.

  13. Воробьев В.М., Воробьева И.Г. История освоения Тверского края в географических названиях: Учебное пособие. Тверь, 1992.

  14. Воробьев В.М., Воробьева И.Г. Топонимическая система Тверской области: Учебно-методические материалы для учителей-краеведов. Тверь, 1997.

  15. Горбаневский М.В. Из опыта культурно-исторического анализа топонимии: русские ойконимы и праславянские // Топонимия и общество. М., 1989.

  16. Горбаневский М.В. Происхождение географических названий. М., 1983.

  17. Горбачевич А.С. Русские географические названия. М., 1965.

  18. Горпунг Б.В. Топонимика // Принципы топонимики. М., 1964.

  19. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М.

  20. Жучкевич В.А. Общая топонимика. М., 1980.

  21. Карпенко Ю.А. Свойства и источники микротопонимии //Микротопонимия. М., 1980.

  22. Карпенко Ю.А. Названия деревень как памятники истории и культуры края// Слово в синхронии и диахронии. Тверь, 1993.

  23. Кирпикова Л.В., Шенкевич Н.П. Лингвокраеведческий кружок в школе// Русский язык в школе. 1982. №1.

  24. Кисловский С.В. Знаете ли вы? Словарь географических названий Ленинградской области. Л., 1968.

  25. Ковалева Н.В. О семантическом переосмыслении топонимов. Томск, 1989.

  26. Кокорина Л.Я. Лингвистическое краеведение в школе. Кемерово. 1990.

  27. Кузнецова Н.А. Лексико-семантические группы слов как база образования топонимов // Ономастика Поволжья. М., 1997.

  28. Майорова Т.В. Кружок местной топонимики для учащихся 7-8 классов//Русский язык в школе. 1987. №4.

  29. Мельникова Т.Н. Развитие топонимии. Екатеринбург, 1994.

  30. Меркулов Н.Ю. Местные географические термины в ойконимии Верхневолжья // проблемы русской ономастики. Вологда, 1985.

  31. Микротопонимия. М., 1980.

  32. Мурзаев Э.М.География в названиях. М., 1982.

  33. Мурзаев Э.М. Очерки топонимики. М., 1984.

  34. Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. М., 1984.

  35. Мурзаев Э.М. Топонимика и география. М., 1995.

  36. Нерознак В.П. Названия древнерусских городов. М., 1983.

  37. Никонов В.А. Введение в топонимику. М., 1965.

  38. Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. М., 1966.

  39. Попов А.И. Следы времен минувших: Из истории географических названий Ленинградской, Псковской и Новгородской областей. Л., 1081.

  40. Поспелов Е.М. Топонимика в школьной географии. М., 1981.

  41. Поспелов Е.М. Туристу о географических названиях. М., 1981.

  42. Поспелов Е.М. Названия городов и сел. М., 1996.

  43. Развитие методов топонимических исследований. М., 1970.

  44. Рут Э.М. Топонимический кружок в старших классах средней школы // Кружковая работа по русскому языку. М., 1979.

  45. Сельские населенные пункты Тверской области: статистический бюллетень. Тверь, 1996.

  46. Смирнов Ю.М. Пешком по Тверской области: Топонимические записки краеведа. Тверь, 2000.

  47. Смолицкая Г.П. Занимательная топонимика. М., 1990.

  48. Смолицкая Г.П. Топонимический словарь Центральной России// Русская речь. 1994. №5; 1996. №3.

  49. Суперанская А.В. Что такое топонимика? М., 1985.

  50. Топонимия Центральной России. М., 1979.

  51. Узин С.В. Тайны географических названий. М., 1961.

  52. Успенский Л.В. Загадки топонимики. Л., 1973.

  53. Чайкина Ю.И. Географические названия Вологодской области. Вологда. 1988.


Список литературы по антропонимике


  1. Баскаков Н.А.Русские фамилии тюркского происхождения М., 1979.

  2. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М., 1983.

  3. Веселовский С.Б. Ономастикон. М,. 1974.

  4. Воробьев В.М., Воробьева И.Г. Антропонимия в географических названиях Тверского края: Учебное пособие. Тверь, 1993.

  5. Ганжина И.М. Словарь современных русских фамилий. М., 2001.

  6. Грушко Е.А,, Медведев Ю.М. Словарь фамилий. Нижний Новгород. 1997.

  7. Дмитриев В.Г. Скрывшие имя свое: Из истории анонимов и псевдонимов. М., 1977.

  8. Имя – судьба: Книга для родителей и крестных. М., 1993.

  9. Калакуцкая Л.П. Фамилии. Имена. Отчества: Написание и склонение. М., 1994.

  10. Климкова Л.А. Региональная ономастика. Горький, 1985.

  11. Личные имена в прошлом, настоящем и будущем. М., 1970.

  12. Никонов В.А. География фамилий. М., 1986.

  13. Никонов В.А. Словарь русских фамилий. М., 1993.

  14. Петровский Н.А. Словарь русских личных имен. М., 2000.

  15. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М., 1989.

  16. Полякова Е.Н. Из истории русских имен и фамилий. М., 1975.

  17. Программа факультативного курса по русскому языку «Наши имена» для учащихся 6 класса общеобразовательных школ// Русский язык в школе. 1991. №1.

  18. Справочник личных имен народов РСФСР. М., 1979.

  19. Суперанская А.В., Суслова А.В. Современные русские фамилии. М., 1984.

  20. Тайна имени. Харьков, 1995. Т.1,2.

  21. Тихонов А.Н., Бояринова Л.З., Рыжкова А.Г. Словарь русских личных имен. М., 1995.

  22. Унбегаун Б.О. Русские фамилии. М., 1989.

  23. Успенский Л.Б. Ты и твое имя. Имя дома твоего. Л., 1972.

  24. Федосюк Ю.А. Русские фамилии: популярный этимологический словарь. М., 1981.

  25. Щетинин Л.М. Русские имена. Ростов-на-Дону, 1975.



Приложение 4


Примерная программа элективного курса «Лингвистическое краеведение» для 9 класса

  1   2

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Ономастическое направление в школьном лингвокраеведении iconТрапезникова А. А. Ономастическое сознание современного горожанина
… Ценным и новым в работе является то, что автор исследует ономастическое сознание современного горожанина не только с позиций восприятия...

Ономастическое направление в школьном лингвокраеведении iconОсновные принципы организации рационального питания в младшем школьном возрасте
Та и развития ребенка. Особое значение правильное питание приобретает в младшем школьном возрасте, когда организм активно растет...

Ономастическое направление в школьном лингвокраеведении iconУчастие в школьном этапе Всероссийской олимпиады по общеобразовательным предметам для учащихся 5-11 классов 2011-2012 уч г
Участие в школьном этапе Всероссийской олимпиады по общеобразовательным предметам

Ономастическое направление в школьном лингвокраеведении iconПоложение о Школьном Центре Мониторинга Качества Образования в Государственном бюджетном образовательном учреждении города Москвы средней общеобразовательной школе №236
Настоящее Положение о Школьном Центре Качества Образования государственного бюджетного образовательного учреждения города Москвы...

Ономастическое направление в школьном лингвокраеведении iconГорлова Н. А. Педагогика личности: концепция личностного подхода в дошкольном и начальном школьном образовании
Педагогика личности: концепция личностного подхода в дошкольном и начальном школьном образовании.– М.: Мгпу, 2004. – 240 с

Ономастическое направление в школьном лингвокраеведении iconРешение задач по темам
Укажите направление на север и составьте схематический рисунок и определите направление и азимут при движении из дома в школу и из...

Ономастическое направление в школьном лингвокраеведении iconОтчет о школьном этапе

Ономастическое направление в школьном лингвокраеведении iconКоличественная характеристика участия в школьном туре

Ономастическое направление в школьном лингвокраеведении iconРезультаты участия в школьном туре олимпиады

Ономастическое направление в школьном лингвокраеведении iconРезультат участия в школьном этапе олимпиады

Разместите кнопку на своём сайте:
kk.convdocs.org



База данных защищена авторским правом ©kk.convdocs.org 2012
обратиться к администрации
kk.convdocs.org
Главная страница