Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігі Ы. Алтынсарин атындағы ұлттық білім беру академиясы 2010-2011 ОҚу жылында




НазваниеҚазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігі Ы. Алтынсарин атындағы ұлттық білім беру академиясы 2010-2011 ОҚу жылында
страница5/15
Дата конвертации20.11.2012
Размер1.8 Mb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Русская речь для школ с нерусским языком обучения

«Русская речь» для нерусских школ как учебный предмет входит в содержание образовательной области «Язык и литература» в соответствии Государственным общеобязательным стандартом ГОСО РК 2.3.4.01–2010, утвержденным приказом Министра образования и науки Республики Казахстан за № 367 от 09.07.2010 г.

Перечень учебных изданий, разрешенных к использованию в организациях образования, определен приказами Министра образования и науки Республики Казахстан №152 от 5 апреля 2010 и дополнениями к приказу (приказ № 160 от 9 апреля 2010 года, приказ № 268 от 1 июня 2010 года).

Преподавание предмета «Русская речь» в 5-9 классах общеобразовательной школы осуществляется по программе русской речи и учебникам нового поколения в рамках трех часов в неделю в каждом классе.

Программа предмета «Русская речь» для школ с нерусским языком обучения включает базовый и средний уровни владения языком, предусматривает привитие учащимся готовности осуществлять речевую деятельность в различных видах и формах языковой коммуникации.

Общая цель учебного предмета – формирование и развитие способности практического применения коммуникативной компетенции в основных сферах речевого общения соответствующими языковыми средствами.

Цель и задачи обучения русской речи в школах с нерусским языком обучения направлены на выявление уровня умений и навыков в основных видах речевой деятельности, описание объема языковых знаний и формирования представлений о лингвоэтнокультуре народа, для которого русский язык является родным, через тематику текстов для чтения и развития речи.

Учебная программа предполагает комплексное обучение всем уровням языка и видам речевой деятельности на базе текстового материала страноведческого и этнокультурологического характера.

Изучение русской речи должно способствовать формированию функциональной грамотности учащихся, развитию умений в основных видах речевой деятельности: аудировании, чтении, говорении, письме; обогащению словарного запаса учащихся коммуникативно-актуальной лексикой и фразеологией русского языка, воспитанию казахстанского патриотизма, культуры межличностного и межэтнического общения.

При заполнении журнала на данный предмет выделяется отдельная страница.

Согласно Государственному общеобязательному стандарту среднего общего образования при обучении русской речи в школах с нерусским языком обучения обязательным является деление на две группы во всех типах общеобразовательных учебных заведений в сельских и городских школах при наполнении 20 и больше учащихся.
Умумий билим бериш мәһкимилириниң 5-9 синипларда «Уйғур тили» вә «Уйғур әдәбияти» пәнлирини оқутуш алаһидиликлири һәққидә

Яш әвлатниң йеңичә ойлишиға, уларниң дуниятонушиниң шәкиллинишигә, дунияйүзлүк сүпәт дәрижисидики билим асаслирини өзләштүришигә, өз хәлқиниң тарихини, мәдәнийитини пухта билип, уни қайта тикләш арқилиқ роһий дуниясини бейитишиға, мәктәптә алған билиминиң шәхсий өмүридә әһмийитиниң зор болушиға, һәр бир шәхсни һаятқа тәйярлап, кәсип таллашқа йол-йоруқ беришкә мүмкинчилик яритидиған «Уйғур тили» вә «Уйғур әдәбияти» пәнлирини йеңичә оқутуш, заманивий шәхскә, нәтижидарлиққа вә әмәлиятқа йүзләнгән технологияләрни пайдилиниш арқилиқ билим мәзмуниниң мәхсәт вә вәзипилирини әмәлгә ашуруш мүмкин.

2010-2011 – оқуш жилида Уйғур мәктәплириниң асасий басқучида «Уйғур тили» вә «Уйғур әдәбияти» пәнлирини оқутуш Қазақстан Жумһурийитиниң Билим вә пән Министриниң 09.07.2010ж. №367 буйруғи билән тәстиқләнгән Қазақстан Жумһурийитиниң Дөләтлик Умумий Мәжбурий Билим Бериш Стандарти, шундақла 09.07. 2010-жилиниң. №367 буйриғи билән тәстиқләнгән программилириға асаслиниду.

Йеңи 2010-2011- оқуш жилида Қазақстан Жумһурийитиниң Билим вә пән Министриниң 5 апрель 2010 жилиниң №152 буйруғи (2010 жылғы 9 апрель №160 буйриғи, 2010 жылғы 1 июнь №268 буйриғи)билән тәстиқләнгән дәрисликләр вә оқуш-методикилиқ қураллар билән оқутулиду.

2010-2011- оқуш жилида «Уйғур тили» вә «Уйғур әдәбияти» пәнлирини оқутуш алаһидилиги Қазақстан Жумһурийитиниң ижтимаий, ихтисадий вә сәясий һаятиға паал арилишишқа тәйяр, риқабәтчиликкә қабил шәхсни тәрбийиләштин ибарәттур. Шуңлашқиму бүгүнки билим бериш системиси шәхскә йүзләнгән болуп, оқуғучиниң өз алдиға билим елип, паалийәт елип беришиға имканийәт яритиду. Оқуғучиларниң пәқәт нәзәрийәвий билими вә маһарити әмәс шундақла алған билимини әмәлиятта пайдилинишни билиши, йәни униң компетенцияси баһалиниду.

Билимниң әмәлий тәрипигә қаритилған «Уйғур тили» вә «Уйғур әдәбияти» пәнлириниң билим мәзмунини оқутушта пайдилинидиған методикилиқ усул-услупларни дурус қоллинишниң оқуғучиларниң функционаллиқ шәхс ретидә, йәни һаятта учришидиған һәр хил әмәлий вәзипиләрни йешиш үчүн, һәр қачан алған билимини толуқтуруп, муәммаларни йешишта билимини пайдилинишни билидиған шәхсни тәрбийиләштә әһмийити зор.

Бүгүнки күндә «Уйғур тили» вә «Уйғур әдәбияти» пәнлирини оқутушта китап оқушқа адәтләнгән оқуғучиларниң билим елишқа болған қизиқишиниң үстүн болуши; байқаш қабилийитиниң үстүн болуши; көргән-аңлиған нәрсиләрниң сәвәвини тепиш; алған билимини әмәлиятта пайдилиниш; бир соалға һәр хил жавапни тәйярлаш; өзгиниң көз қаришини дурус қобул қилиш; мәнтиқий ойлинишқа интилиши; мәлум бир соалниң жававини тепишта китап вә башқа нәмунилардин пайдилиниши; жававини дәлилләшни, көпчилик алдида сөзгә чиқишни билиш охшаш мәхсәтләргә қол йәткүзүш үчүн заманивий технологияләрни пайдилиниш лазим. Аталған мәхсәтләргә қол йәткүзүштә «Уйғур тили» вә «Уйғур әдәбияти» пәнлирини оқутушта йеңилиқ ечиш, муәммалиқ оқутуш, һәмкарлиқ издиниш, әхбарат васитилирини пайдилиниш, оюн, вәзийәтләрни яритиш охшаш методикилиқ усулларниң в.б. әһмийити зор.

Оқуғучиларниң язма вә еғизчә нутқини тәрәққий әттүрүш мәхситидә «Уйғур тили» вә «Уйғур әдәбияти» дәрислиридә аталған методикилиқ усулларни пайдиланғанда муәллим төвәндики мәсилиләргә көңүл бөлүш керәк:

1. Оқутуш мәхсити

2. Берилгән материалдин оқуғучилар немә алиду?

3. Оқуғучиларға мәхсәткә йетиш үчүн қандақ васитиләр һажәт?

4. Қолға елинған нәтижә қандақ шәкилдә берилиду: һекайә, инша, схема, жәдвәл, изаһәт в.б.
Шетел тілдері

Шеттілдік білім беру жалпы орта білім беру жүйесі компоненттерінің бірі болып табылатындықтан, оны дамып және қызмет етіп отырған ортасынан тыс қарастыру мүмкін емес. Кеңінен дамып келе жатқан интеграциялық үдерістер, кәсіби және ғылыми тәжірибелердің өсуі, халықаралық өзара әрекеттестік пен серіктестіктің тереңдеуі соңғы онжылдықта шеттілдік білім берудің дамуына айрықша басымдылық беруде. Осы сала бойынша Қазақстанның білім беру саласында мазмұны жағынан да ұйымдастырушылық жағынан да айрықша жағымды өзгерістер болуда, мысалы:

1. Шетел тілдерін оқыту қазіргі замандағы мультилингвалды және мультимәдениетті дамыған әлемде адамның практикалық және кәсіби өмір әрекетін қамтамасыз етудің кепілі ретінде әлеуметтік маңызға ие болып отыр.

2. Мемлекеттік тілмен (қазақ тілі) және ұлтаралық қарым-қатынас тілі ретінде орыс тілімен қатар қарым-қатынас тілі ретінде шетел тілінің өзіндік орны анықталды.

3. Негізгі, орта кәсіби, ортадан кейінгі кәсіби және жоғары білім беру мекемелерінде шетел тілін ерте жастан оқытуды енгізудің қажеттілігі айқындалып, ағылшын тілін ерте жастан оқыту эксперимент ретінде экспериментті сыныптарға енгізіліп, оны одан ары да жетілдіруге және тереңдете меңгеруге сұраныс туып отыр және концептуалды маңызы бар терминдердің мазмұны нақтыланды:

- мәдениетаралық қатысымға байланысты белгілі бір «шеттілдік білім беру»;

- «оқыту деңгейі» (сабақ беру мен оқытудың өзара әрекеттесуінің нәтижесі ретінде шетел тілін меңгерудің коммуникативтік-сөйлесімдік біліктерінің соңғы жиынтығы);

- кәсіби түрде «күнделікті қарым-қатынас тілін» үйрету объектісі ретінде «арнайы мақсаттарға арналған тіл» (Ь8Р);

Негізгі мектепке және жоғарғы мектепке арналған шетел тілі курсы жалпы орта білім беру деңгейінде білім алуға дайындауға бағытталады, яғни ол шетел тілін меңгерудің жалпы еуропалық деңгейлеріне А1, А2, А2+, В1, В1+ сәйкес келеді:

Қарапайым деңгей А1 («Бастапқы игерім 1») 5 сынып

Қарапайым деңгей А1 («Бастапқы игерім 1.1») 6 сынып

Негізгі деңгей А2 («Қалыптасу қарсаңындағы игерім 1») 7 сынып

Негізгі деңгей А2 («Қалыптасу қарсаңындағы игерім 1.1») 8 сынып

Негізгі деңгей А2 + («Қалыптасу қарсаңындағы игерім 2») 9 сынып

Орта деңгей В1 («Қалыптасқан игерім 1») 10 сынып

Орта деңгей В1+ («Қалыптасқан игерім1.2») 11 сынып

Шетел тілін оқыту, тәрбиелеу, басқа ұлт мәдениетін және өкілдерін танып (ұғынып) өзара әрекет ету құралы ретінде, шетел тілін әрі қарай меңгеруін дамытуға бағытталған: негізгі орта мектеп (5-9 сыныптар). Осыған сәйкес негізгі орта мектепте ағылшын тілін оқытудың мақсаттары мен міндеттері анықталады:

«Шетел тілі» оқу пәнінің жалпы мақсаттары:

- көптілдік тұлғаны қалыптастыру: әлемдік мәдени құндылықтарды бағалау, мәдениет диалогы арқылы өз елінің мәдениеті туралы білімін кеңейту, дүниеге гуманистік көзқарасты тәрбиелеу;

- мәдениетаралық коммуникативтік біліктіліктер мен оның құрамдық бөліктерін қалыптастыру: тілдік – тілдік құралдарды және оларды шеттілдік қарым-қатынас жасауда қолдану ережелерін меңгеру, сөздік – сөз әрекетінің 4 түрінде шетел тілінде қарым-қатынасты жүзеге асыру, әлеуметтік-мәдени, лингвомәдени, компенсаторлық –лингвистикалық құрал ретінде вербальды (синонимдер, антонимдер, парафразалар, дефиниция) және вербальды емес (ым-ишара, мимика, дене қозғалысы) жолдарын қолдана алу қабілетін қалыптастыру;

- жалпы еуропалық деңгейлер шеңберінде (А1, А2) оқушылардың тілін оқып отырған елдің мәдени нормаларын, салт дәстүрлерін өз елі мәдениетінің ұлттық салт дәстүрлерімен салыстыра отырып меңгерту;

- оқу-тілдік жағдаяттарында дұрыс лингвомәдени қарым-қатынас жасау қабілетін қалыптастыру;

- тілді тек қана коммуникативтік мақсатта ғана емес, сонымен қатар әлемдік шеттілдік ортаны тану құралы ретінде қолдану; ағылшын тілі құралдары арқылы оқушылардың танымдық әрекеттерін ары қарай дамыту: ойлау, есте сақтау, назар аудару, ерік-жігер қасиеттері және шетел тілін ары қарай меңгеру мен білімен жетілдіру үшін қызығушылығын арттыру;

- ағылшын тілін меңгеруде арнайы іскерліктерді қалыптастыру: қостілдік, түсіндірме сөздіктермен, шеттілдік мәтіндермен, сөздік және грамматикалық минимуммен жұмыс істеу, ақпараттық коммуникациялық технологияларды меңгеру.

5-9 сыныптарда «Шетел тілі» (ағылшын тілі) оқу пәнінің міндеттері:

- мәдениетаралық коммуникативтік біліктіліктерді барлық құрамды бөліктерімен жалпы еуропалық деңгейлік стандартқа сәйкес (А1, А2 деңгейлері) ары қарай дамыту;

- жеке тұлғаға бағытталған, біліктілік, жүйелілік, лингвомәдени және проблемалық тәсілдер негізінде шеттілдік білім беруді жүзеге асыру;

- проблемалық сипаттағы тапсырмаларды шешу, оқып отырған тіл құралдарын қолдана отырып өз бетінше шешім қабылдау іскерліктерін қалыптастыру;

- оқушыларда шетел тілін меңгеруде өзін-өзі бағалау іскерліктерін қалыптастыру: өз ісіне талдау жасау, өзін-өзі бағалау, білім алуға талпыну;

- шетел тілін оқыту және тілін оқып отырған ел мен өз елінің мәдениет диалогы процесінде интеллектуалдық және шығармашылық қабілетерін дамыту.

Аталған кезеңдегі танымдық үдеріс, келесі кезеңдерде де шоғырлана ұйымдастырылады: алдағы кезеңдегі қарым-қатынас саласы мен тақырып кеңейтіледі, оған жаңадан бірнеше сөйлеу тақырыптары қосылады.

Коммуникативтік-сөйлесімдік іс-әрекеттің дамуы кезеңмен жүзеге асырылады: репродуктивті сипаттағы әрекеттен репродуктивті-продуктивті әрекетке қарай және одан ары - продуктивтіге қарай жүзеге асады.

Шетел тіліне оқытудың отандық жүйесін жаңарту қажеттілігі Ы.Алтынсарин атындағы Ұлттық білім беру академиясының Мектепке дейінгі және жалпы орта білім беру ғылыми-зерттеу институтында қазіргі заманғы талапқа сай әзірленген «Ағылшын тілі» оқу бағдарламасынан көрініс табады. Аталған оқу бағдарламасы тіл меңгерудің 6 деңгейін және олардың мазмұндық аспектісін анықтау арқылы үздіксіздік, жүйелілік және бірізділік ұстанымдарын және шетел тілінде сапалы білім беруді дамытуды қамтамасыз етеді. Бағдарламаның негізгі мақсаты отандық орта білім беру шеңберінде еуропалық тілдердің талаптарына жету болып табылады.

Ағылшын тіліне негізгі және жоғарғы мектепте деңгейлік оқыту ҚР Білім және ғылым министрінің 26.01.2010 жылғы №20 және 05.04.2010 жылғы №152 бұйрықтарының негізінде Longman, Macmillan и Cambridge University Press британдық баспалардың оқулықтары мен ОӘК белсенді пайдалану арқылы жүзеге асырылады.

Ағылшын тіліне ерте жастан оқыту ҚР Білім және ғылым министрінің 07.07.2010 жылғы №363 бұйрығына сәйкес «Way Ahead», «Move Ahead», «Laser» Макмиллан баспасының оқулықтары бойынша жалғастыру ұсынылады.

5-7 сыныптарда шеттілдік оқыту деңгейінде оқушылар: өзінің шетелдік құрдастарымен және үлкендермен белгілі бір шектеулі жағдайда қарым-қатынастың әлеуметтік-мәдени, әлеуметтік-тұрмыстық, оқу-еңбек саласында қарым-қатынас жасай алу мүмкіндігі туады, мәтіндерді тыңдағанда және оқығанда түсіну, соның ішінде ең бастысы түсінікті тілдік материалда құрылған прагматикалық сипаттағы мәтіндерді түсіну, ашықхат жазу, анкета толтыру, үлгіге қарап хат жаза алу.

7-9 сыныптарда (А2 оқыту деңгейі бойынша) бұдан ары қарай да коммуникативтік - мәдениетаралық құзіреттерінің барлық компоненттерін дамыту жалғаса береді: грамматикалық және лексикалық минимумдар кеңейтіледі, тілдік және сөйлеу дағдылары нығайтылады, дискурсивті және әлеуметтік-мәдени біліктері дамиды. Мазмұны мен оқыту технологиясы оқушыларға:

- бағдарламада қарастырылған қарым-қатынастың мейлінше кең тараған белгілі бір жағдайында нақты бір коммуникативті тапсырмаларды шешуге бағдарлана отырып, тілдік материалды түрлендіруге, қиыстыруға қабілеттерінің және әзірлігінің болуын;

- әдеттегі диалогтарды, сондай-ақ топтық талқылауларды (унисон, айтыс) жүргізе алуды; бір нәрсені дәлелдей алу және айтылғанды негіздей алуды;

- негізгі сала бойынша және қарым-қатынас тақырыбы негізінде қысқаша хабар жасай алуды;

- ақпараттық, сипаттау және прагматикалық сипаттағы қысқаша аутентті мәтіндерді тыңдап түсінуді;

- әр түрлі жанрдағы жеңіл аутентті мәтіндерді оқи алу және оның негізгі мазмұнын түсіну, оқыған мәтінге өзінің көзқарасын білдіруді;

- сауалнама толтыру, хат жазу, мәтінге тікелей сүйене отырып, жазбаша қысқаша түсініктеме беруді қамтиды.

Негізгі мектепте шеттілдік білім беруді жаңарту және дамыту келесідей мәселелерге бағытталуы мүмкін:

- үлкен тұлғалық-дамытушы басымдылыққа ие мәдениетаралық парадигма аясында шетел тіліне үйретуге;

- шеттілдік мәдениетаралық қарым-қатынас жағдайында туған елін және оның мәдениетін, сондай-ақ тілін үйреніп жатқан елдің мәдениетін таныстыра алу біліктерін дамытуға;

- оқушыларды шетел тілін меңгеру саласында өзін-өзі бақылау және өзін-өзі бағалау негіздерімен таныстыруға;

- тілді үйрету және ұлттық мәдениетпен және тілін үйреніп отырған елдің мәдениетін үйрету үдерісінде өзіндік білім алу потенциалын, интеллектуалдық және шығармашылық қабілеттерін дамытуға.

Ал жоғарғы мектепте шетел тіліне оқытудың мақсаты оқушылардың қабілеті мен нақты әзірлігі ретінде коммуникативтік-мәдениетаралық құзыреттерін қалыптастыру мен дамыту, 5-9 сыныптарда қол жеткен жалпыеуропалық А1, А2 деңгей көлемінде шетел тілін білетіндермен шеттілдік қарым-қатынас жасауды әрі қарай меңгеруін дамытуға бағытталған, сондай-ақ шетел тілі құралы арқылы тәрбиелеу және дамытуды бұдан ары тереңдете жүзеге асыру.

Оқыту міндеттері оқыту мақсаттарын жүзеге асыру арқылы белгілі бір кезеңдер арқылы жүзеге асырылады:

- жаңа тілдік құралдарды (фонетикалық, лексикалық, грамматикалық, орфографиялық) және оларды шеттілдік қарым-қатынаста қолдану құралын меңгерту;

- коммуникативтік біліктерін сөйлесім әрекетінің төрт түрі негізінде - тыңдалым, айтылым, оқылым және жазылымда дамыту;

- оқушыларды тілін үйреніп жатқан елдің мәдениетіне, салт-дәстүріне үйрету; шеттілдік мәдениетаралық қарым-қатынас жағдайында өз елін, оның мәдениетін таныстыра алу біліктерін қалыптастыру;

- қарым-қатынас үдерісінде тілдік құралдың жетіспеуі жағдайында синонимдік құралдарды, перифразаларды, қимылдарды қолдану;

- оқушыларға жеткілікті құралдар мен әдіс-тәсілдер арқылы және ақпараттық технологияларды қолдану арқылы өздігімен шетел тілін және шеттілдік мәдениетті үйренудегі жалпы және арнайы біліктерді қалыптастыру және дамыту,

- оқушыларға болашақ кәсіби іс-әрекетіндегі қазіргі замандағы шетел тілінің рөлі мен орнын түсіндіру, өзінің сөйлесімдік-қатысымдық дамуында өзін-өзі бақылау, өзіне-өзі баға беру, талдау жасау стратегияларын меңгерту; ұлттық өзіндік санасын дамыту; әр қоғамдағы адамдар арасындағы өзін-өзі түсінуге деген талаптанушылықты және өзге мәдениетке толерантты қатынас жасауды үйрету.

Орта мектептің соңғы кезеңінде шеттілдік білім берудің негізгі ерекшелігі шетел тілі бағдарлы оқытуды жүзеге асыру құралы болып табылатындығында. Белгілі бір бағдарлы бағыт оқыту мазмұнын қайтадан құру, яғни жалпы білім беру тақырыбын қысқартып, оқушылардың болашақ таңдаған мамандығына бағытталған аутентті оқу материалын енгізу есебімен қол жеткізіледі.

Жоғарғы сынып оқушыларының жас ерекшелігіне және жеке қызығушылықтарына жауап беретін аутентті материалдарды қолдану: тілін үйреніп отырған елмен олардың кәсіби бағдары мен қайта даярлауымен, таңдаған мамандығының ерекшеліктерімен және болашақ мамандығы бойынша шетел тілін меңгерудің рөлімен танысуды, ғылыми-техникалық және мәдени дамуға араласуын, таңдаған кәсіби бағытының саласында жалпы көзқарасын кеңейтуді қамтамасыз етеді. Кәсіби бағдарланған оқу материалдарымен жұмыс жасау алдыңғы оқыту кезеңімен салыстырғанда тілдік минимум өнімділігі жағынан біршама ұлғаюы керек, сонымен қатар тілдік білімдерінің, сөйлеу әрекетінің барлық түрінде дағдылары мен біліктерінің өсуіне алып келуі тиіс. Бұл, жалпы алғанда, коммуникативтік құзыреттерін жетілдіруді қамтамасыз етеді және шетел тілін кәсіби іс-әрекетінде қолдану мақсатында жоғарғы оқу орнында бұдан әрі жалғастыра оқу үшін мықты кәсіби бағдарланған база құруға ықпал етеді.

Оқыту мазмұны және қолданылатын технологиялар орта мектеп оқушысының соңғы оқу нәтижесі сипатында келесідей мүмкіндік беруді қаматамсыз етуі тиіс:

- бағдарламада қарастырылған шектеулі көлемде қарым-қатынас саласы мен жағдаяттарда әлеуметтік және кәсіби-бағдарланған байланыстар құруды және қолдауды;

- мәтіндердің, радио және телехабарлардағы жаңалықтардың мағынасын және сонымен байланысты олардың негізгі мазмұнын түсінуді;

- ғылыми-көпшілік, публицистикалық аутентті қысқаша мәтіндерді, сонымен қатар прагматикалық сипаттағы мәтіндерді әр түрлі жағынан қолдана отырып оқу және мазмұнын түсіну: рекламалық жарнамалар, жаңалықтар және т.б.; алған әсерін айту және оған өз көзқарасын білдіру, баға беру;

- автобиографиялық мәлімметтері бар және күнделікті істері, жеке қалауы және т.б. бойынша қысқаша жай хаттар жаза алу;

- оқытудың кәсіби бағдарының талаптарын қанағаттандыру: формуляр толтыру, ресми хат жазу және т.б.

Тапсырмалардың мұндай қойылымы оқытудың үшінші деңгейімен (В1, В1+) сәйкес келеді. Мұндай жағдайда толық орта мектептің оқушысының дайындығы жалпыеуропалық және әлемдік стандартқа сәйкес келуі мүмкін.

Бағдарлы оқыту сатысындағы шеттілдік білімнің жаңаруы және дамуы:

- нақты вариативтік бағдарламалар мен оқу материалдарымен пәнге оқытудың мақсаты, мазмұны мен технологиясының үйлесуіне;

- шеттілдік бағдарлы оқытудың вариативті бағдарламасын әзірлеуге;

- оқыту мазмұнының пәндік жағының тұлғалық және кәсіби бағдарын күшейтуге;

- оқытудың шығармашылық-креативтік деңгейін жоғарлатуға ықпал ететін педагогикалық технологияларды жетілдіруге бағытталуы мүмкін.

2010-2011 оқу жылында 5-11 сыныптарда шетел тілін оқыту ҚР мемлекеттік жалпыға міндетті бастауыш, негізгі, жалпы орта білім беру стандартына ҚР МЖБС (2.3.4.01–2010), (09.07. 2010ж. №367 бұйрық) сәйкес дайындалған негізгі орта, жалпы орта білім берудің типтік оқу жоспары мен білім берудің типтік оқу бағдарламалары (Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігінің 09.07.2010ж. №367 бұйрығы), ҚР Білім және ғылым министрлігінің «Білім беру ұйымдарында қолдануға ұсынылған ағылшын тілі оқулықтары мен оқу-әдістемелік кешендерінің тізбесін бекіту туралы» 2010 жылғы 26 қаңтардағы №20 бұйрығы, сонымен қатар Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігінің «2010-2011 оқу жылында Қазақстан Республикасының Білім және ғылым министрлігі білім беру ұйымдарында қолдануға ұсынған оқулық басылымдарының тізбесін бекіту туралы» 2010 жылдың 5 сәуіріндегі №152 бұйрығы, сонымен қатар осы аталған бұйрыққа толықтырулар енгізу туралы Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрінің 2010 жылғы 9 сәуірдегі № 160 және 2010 жылғы 1 маусымдағы № 268 бұйрықтары арқылы жүзеге асырылады.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Похожие:

Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігі Ы. Алтынсарин атындағы ұлттық білім беру академиясы 2010-2011 ОҚу жылында iconҚазақстан республикасы білім және ғылым министрлігі ы. Алтынсарин атындағЫ Ұлттық білім беру академиясы 2010-2011 ОҚу жылында
Ы. Алтынсарин атындағы Ұлттық білім академиясының Ғылыми Кеңесінің 2010 жылғы 26 мамырдағы №5 хаттамасымен ұсынылған
Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігі Ы. Алтынсарин атындағы ұлттық білім беру академиясы 2010-2011 ОҚу жылында iconҚазақстан республикасы білім және ғылым министрлігі ы. Алтынсарин атындағЫ Ұлттық білім беру академиясы 2010-2011 ОҚу жылында
Ы. Алтынсарин атындағы Ұлттық білім академиясының Ғылыми Кеңесінің 2010 жылғы 26 мамырдағы №5 хаттамасымен ұсынылған
Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігі Ы. Алтынсарин атындағы ұлттық білім беру академиясы 2010-2011 ОҚу жылында iconҚазақстан республикасы білім және ғылым министрлігі ы. Алтынсарин атындағЫ Ұлттық білім беру академиясы информатика оқу бағдарламасы
Республикасы Білім және ғылым министрінің 09. 07. 2010 жылғы №367 бұйрығымен бекітілген
Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігі Ы. Алтынсарин атындағы ұлттық білім беру академиясы 2010-2011 ОҚу жылында iconҚазақстан республикасы білім және ғылым министрлігі ы. Алтынсарин атындағЫ Ұлттық білім беру академиясы география оқу бағдарламасы
Республикасы Білім және ғылым министрінің 09. 07. 2010 жылғы №367 бұйрығымен бекітілген
Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігі Ы. Алтынсарин атындағы ұлттық білім беру академиясы 2010-2011 ОҚу жылында iconҚазақстан республикасы білім және ғылым министрлігі ы. Алтынсарин атындағЫ Ұлттық білім беру академиясы география оқу бағдарламасы
Республикасы Білім және ғылым министрінің 09. 07. 2010 жылғы №367 бұйрығымен бекітілген
Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігі Ы. Алтынсарин атындағы ұлттық білім беру академиясы 2010-2011 ОҚу жылында iconҚазақстан республикасы білім және ғылым министрлігі ы. Алтынсарин атындағЫ Ұлттық білім беру академиясы информатика оқу бағдарламасы
Республикасы Білім және ғылым министрінің 09. 07. 2010 жылғы №367 бұйрығымен бекітілген
Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігі Ы. Алтынсарин атындағы ұлттық білім беру академиясы 2010-2011 ОҚу жылында iconҚазақстан республикасы білім және ғылым министрлігі ы. Алтынсарин атындағЫ Ұлттық білім беру академиясы технология оқу бағдарламасы
Республикасы Білім және ғылым министрінің 09. 07. 2010 жылғы №367 бұйрығымен бекітілген
Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігі Ы. Алтынсарин атындағы ұлттық білім беру академиясы 2010-2011 ОҚу жылында iconҚазақстан республикасы білім және ғылым министрлігі ы. Алтынсарин атындағЫ Ұлттық білім беру академиясы химия оқу бағдарламасы
Республикасы Білім және ғылым министрінің 09. 07. 2010 жылғы №367 бұйрығымен бекітілген
Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігі Ы. Алтынсарин атындағы ұлттық білім беру академиясы 2010-2011 ОҚу жылында iconҚазақстан республикасы білім және ғылым министрлігі ы. Алтынсарин атындағЫ Ұлттық білім беру академиясы дүниетану оқу бағдарламасы
Республикасы Білім және ғылым министрінің 09. 07. 2010 жылғы №367 бұйрығымен бекітілген
Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігі Ы. Алтынсарин атындағы ұлттық білім беру академиясы 2010-2011 ОҚу жылында iconҚазақстан республикасы білім және ғылым министрлігі ы. Алтынсарин атындағЫ Ұлттық білім беру академиясы биология оқу бағдарламасы
Республикасы Білім және ғылым министрінің 09. 07. 2010 жылғы №367 бұйрығымен бекітілген
Разместите кнопку на своём сайте:
kk.convdocs.org



База данных защищена авторским правом ©kk.convdocs.org 2012-2019
обратиться к администрации
kk.convdocs.org
Главная страница