Оксентій Онопенко




Скачать 10.36 Mb.
НазваниеОксентій Онопенко
страница100/105
Дата конвертации25.11.2012
Размер10.36 Mb.
ТипДокументы
1   ...   97   98   99   100   101   102   103   104   105

Чернелица. Городок в Ивано-Франковской области на правом берегу Днестра. В основе топонима возможно латинское “cerr(us)” – дуб, “liceo” – торгую (ценю). Синоним – топоним Дубовов в Закарпатской области. Ср.: Тисменица (тис, бук). Но румынское “cerne” – засевать. Латинское “cerno” характеризует топоним как “сторожевой” (видеть). В сочетании латинских слов “licia” (нити, прядиво) и “cerr” – Дубовязы. В свою очередь старинное “дуб” – чёлн (место изготовления плотов). Для сравнения: топоним Дубовязовка в Сумской области (у Путывля).

Чернец. Чернець. Черниця. Украинское название монаха или монашки. В основе названия – латинское “cerno” – видеть (умом), предвидеть. По-видимому, в представлении людей чернецы – ясновидящие, вещие.

Чернещина. Топоним в Харковской области, известный с XVIII века. В этом названии применено латинское “cerno” (видеть, решать, бороться и др.), что является повтором названия “Сиверщина” (“Сива”, “siva”). В тоже время, румынское “cerne” (засевать) напоминает о хлеборобстве. Но “чернит” (воронит) огонь (обжиг). См.: Вороновица, Воронжец.

Чернигов. Древний город на реке Десна (907 г.). В основе названия Чернигова использован латинский глагол "cerno" - 1. нести весть, быть вещим; 2. принимать решение, судить, решать; 3. оглашать решение, принмать, вступать во владение и др. Изначальное название Чернигова – Радогощ, как города радимичей и Олега Вещего. Этноним "радимичи" через латинское "rado", "radix" - имеет также значение "пробуждать" в прямом и переносном значении (ср., нести весть, пробудить в человеке ч-л). Геродот в описании Скифии назвал радымичей “будинами”. Латинское "cernuo", как и греческие слова "κιμμινδις", "χαρκις" имеют значение "головой вниз" (украинское "сторч головою"), что относится к ночному яструбу (чернядь, сторчак). Поэтому на флаге города изображён Чёрный ястреб - вестник утра (также "гелон"). См. Гелон. "Cerno" одного корня с "crimen" (Ср. название Крым и п-ов Рюген). Но славянское (украинское) слово "черінь" имеет значение "полог в печи", "тёплый полог на печи". В немецком языке "тёплому месту" (черинь) соответствует название "Lausitz" ("Тёплый Стан"). В значении "черинь" ("лежанка") можно рассматривать название "Кушанское царство". Но латинское "crimen" (порицать) одного корня с "cerno" (решать, определяться) и в этом значении "cerno" более полно отвечает греческому "κραινω", "κραιαινω", чем латинское "creo" - "творить", "создавать" в этнониме "кривичи", т. к., "cerno" и "κραινω" несут в себе значение "править", "главенствовать", "исполнять вышнюю волю" (решения). Название Чернигова содержит в себе также санскритскую основу “ceru” (tsheru) – деятельный (устаревшее гошити – творить), благочестивый или Радогощ (творящий раду-совет). Что до названия Десны, то в древнеиндийском и индоевропейских языках слово „dhesno“ указывает на древний ритуал, значение которого забыто. Украинский язык сохранил его смысл: “править”. Например, править церковную службу, править с оттенком сакральности. Старославянское “десно” – благоуветливость, как и санскрит “siva” – благоуветливый. Эти значения указывают на одно из названий Десны, у которой расположен город. Латынь “Cerrusa” – “Белящая” (Alba) или же “Ясунь” (Сива, Сиверь). Для сравнения: “дёсны” (у зубов) и украинское “ясна” (дёсны). См. пояснения к названию "Украина". Название "Чернигов" наследуют "Суздальская земля". Ранее топоним Суздаль назывался "Суждаль" от "суждение". Ср.: Суджа - от глагола "судження" или "размышление". Синоним - районный центр Менск (латинское "mens"). Суждение (рада) сопрягается с огнём (у огня, пир). Богиня домашнего очага – Гестия.

Черниговские были. Название профессиональных воинов в "Слове о полку Игореве". Основа лексемы "были" - древнеанглийское "bealo" (зло). На Украине и доныне сохранилось прозвище "Бейло", как напоминание о принадлежности к "былям" ("турбаям" от латинского "turbator"). Инное их название - "черниговские ковуи" (были) имеет древнеславянскую основу "ковъ" (зло, лихо), "ковник" ("ковъникъ" - начинающий битву). Ср. топонимы "Ковяги" (на Слободе), "Ковель" (на Волыни), „Турбов“ (на Подолии), „Ворожба“ (на Сумщине). В “Слове о полку Игореве” названы имена черниговских былей (воевод).

Чернобыль. Чорнобль. Город у реки Припять в Киевской области. Впервые упоминается в 1193 году. Название посвящено огню, как первоэлементу мироздания. Огонь оставляет после себя черный след (сажу, пепел). Город расположен в окружении “огненных” названий: Дымер, Жерев, Игнатполь, Кремно, Лугины, Лоев. Здесь по мифологии находится жертвенное место у Северных ворот (Янов от “yana” – врата). В санскрите: “krishna-vartman” – “оставляющий чёрный след” (огонь).

Чернобай. Селение в Черкасской области, возникшее в XVII веке. При определении значения топонима можно учесть английские слова “char” (обжигать) и “buy” – покупать. Латынь “cerno” – видеть (умом), решать (судом) или постановлять. Ср.: украинские фамилии: Черноба, Черник.

Черновцы. Областной центр в Украине (Буковина). Известен уже в XII веке как "Черна". Возник на левом берегу реки Прут, как крепость. Золотоордынский воевода Бурундай потребовал разрушить крепостные стены. В качестве основы названия Черновиц служит латинское "cerno" (видеть, зреть), а латинское “vicis” – поочерёдная смена, дежурство. В отличие от латинского "cerno" в названии “Чернигов” (видеть, решать, различать), название "Черновцы" имеет также смысл "бороться", "сражаться", "спорить". Об этом свидетельствуют соседние топонимы: “Снятын” “Герца”, “Заставна”, “Сторожинец, “Веренчанка”. Церковно-славянское "снятїє" - сражаться, вступать в сражение, а украинское "герць" – „битва“, „пъря“, немецкий глагол „wehren“ „защищаться“. Существительное "снятїє" (сниматься в поход), как "сражение", имеет своим значением авестийское "snaithis" - "оружие" и "snath" - "ударять", "бить", "сечь" (ср. немецкое "Schnit" - "срез" и сербско.-хорватское "djeljati" - "резать", "стругать" в соседнем топониме "Делятин"). Как основу названия можно учесть санскритское “ceru”, что передаёт значение деятельный (para, cosa), благочестивый (образ Влеса, Граца). Название земли "Буковина" (Шипинская земля) может иметь своим значением не только "буковый лес" (Buchenwald), но также украинское "бук" - "кий" (жезл). Здесь протекает река Прут ("прут" - жезл, немецкое "die Rute", "die Gerte" – “прут”, “палица”, "киянка"). Название Рутения (немецкое “die Rute” как раз и указывает на смысл названия Буковина, как Склавения (латынь “clava” – булава; ср.: Scythus). Земля Карпат – Верховина. Синоним - Вижница (украинское диалектное "вижній" – верхний; ср. "вижу"). Но "vig" означает "воин". Топоним "Черновцы" (Черновицы) является синонимом названия Воронжец (Велесова книга). Проживание липован (ямщиков) в Карпатах отмечается автором древней Велесовой книги. См.: Воронжец, Днестр, Галич, Хотин.

Черна Могила. Чорна Могила. Князь Черный (Чорный). Эти названия имеют латинскую основу “cerno” – видеть, различать, быть Вещим. Это также: решать судом, бороться, решать борьбой (ср.: река Крынка). При этом, если видеть в названии только славянское значение “чёрная” (как тёмная), то латинское “temno” означает “гордый” (вышата). Вышата – Вещий. Греческое “τεμενος” – святая, а значение “тёмнота” – σκοτος. Вполне возможно, что латинское “cerno” отражает посвящение могилы Олегу Вещему и именно здесь находится его захоронение.

Черняхов. Селение в Житомирской области (1545 г.) в ареале городов и селений, названия которых имеют “огненное” значение: Чернобль (т. к. огонь оставляет чёрный след), Игнатполь, Кремно, Лугины, р. Жерев.

Чертаново. Ныне - топоним в Москве. Румынское “cert” – подлинный, или правдивый; “certa” – ругать, бранить (галицкое название). Но, как и в случае с "Черкизово" первая часть названия "чер-" может служить предлогом "по-", а вторая часть названия являться калькой немецкого "der Tann" – бор: в этом сочетании топоним "Чертаново" - "Поборье" или же - "Праборье" (древне-английское "ceart" - лес). Но латинское "certo", "certamen", "certus" имеет значение "подвижничество" или "страдальчество за что.-либо" или же "быть поборником за кого-либо"; "certe" - "известность", "свъдомость", как, например, в "Слове о полку Игореве" - "а мои куряне свидоми къмети", т. е., "известны". Ср.: Мукачево (мукач – страдалец) и “Страдыч” Велесовой книги.

Чертолье. Район старой Москвы (Пречистенка), где было село Киевец, Зачатьевский монастырь и церковь Зачатия. Ныне здесь сохранились Чертольские переулки. В основе этого названия - латинское "certo" - "подвижничество" или "страждальчество" (например, верующих; ср. топонимы „Мукачево“ и „Чертаново“), "скитание" ("чертог", "чертоги"), что может указывать на "скиты" или монастырские кельи будущего Зачатьевского монастыря по подобию Киево-Печерского. Немецкое "die Tolle" - "вихор", "хохол". Латинское “certo” – бороться, спорить.

Черторыйск. Топоним на Волыни. Румынское “certa” – ругать (Щек).

Четвертня. Древнее поселение на Волыни, известное с XI века. В XVI веке это был хорошо известный городок. Здесь какое-то время работала передвижная друкарня и были напечатаны Часослов, Псалтырь. Городок мог быть назван по четвёртному дню недели, посвящённому божеству грозы (молнии). Ср., например, немецкое название дня: “Donnerstag” и “Donnergott” – громовержец (Зевс, Перун, Тор), “Donnerkeil” – молния. Но в санскрите слова “cetana” – видимый, разум, ум; “cetas” – воля, желание; “cetu” – умысел; “cetya” – видимый; “cettar” имеет значение наблюдатель, сторож. См.: Гуйва, Смотрич, Четырбоки.

Четово. Четове. Топоним в Украине. В санскрите “cetana” – видимый, разум, ум; “cetas” – воля, желание; “cetu” – умысел; “cetya” – видимый; “cettar” имеет значение наблюдатель, сторож. У румын “cetos” – туман.

Четырбоки. Городок в Хмельницкой области у реки Хомора (Гатка). Композит "Четыр-боки" может указывать на сакральность данной местности: Недалеко отсюда находятся истоки рек Южный Буг и Западный Буг, посвящённые "Белобогу" и "Чернобогу". Название реки "Горынь" посвящено Одыгитрии (Пересопница, Полярная). Название реки Збруч посвящёно Южному богу (Пересичень, Тирас, Днестр). Это возвышенность в истоках четырёх сакральных рек. С четырёх сторон света расположены обереги Украины - Переяслав, Перемышль, Пересопница, Пересичень. Первая часть топонима Четырбоки санскритское “cettar” – наблюдать, смотреть; английское “chat” имеет значение ”беседа”, “болтать”, “говорить”, “ceatta” - вещь. Вторая часть топонима "-боки" может иметь основой индо-европейское "bhok-" (dhok-) - "горение"; латинское "bocca" - "рот" (уста), бок – сторона, край; английское диалектное „bock“ – „бояться“, „пугаться“, „bockie“ – „домовой“. Четыре гидронима - "четыре вестника" или же "четыре оберега", "четыре солнца" в "Слове о полку Игореве" (ср.: также: "чета" - "пара"; "две пары"). Санскритское “cetu” – умысел, “cetar” – сторож, наблюдение, “cetya”, авестийское “caet” – видимый; а во второй части топонима возможно санскритское “baka” – журавель, цапля, “bha” – звезда, светило, солнце, “bhaka” – доля, ”bhoga” - власть. Этот топоним посвящён надзирающей богине. “Четырбоки” – “указующие огни”.

Чехия. Название страны имеет санскритскую основу “cesyati”, “cesyate” (tshesyati) от инфинитива “ci” (tshi) – познавать, наблюдать, сведущий, знающий, “cit” – постигать, понимать, знать. Синоним – суждение или украинское судження в названии судеты, радимичи (судить о чём-л.). В названии Чехия, как и в названии Моравия, – посвящение богине Луны. Этнонимы “чехи” и “винды” - синонимы (санскрит “vindu” – знающий). Поэтому названия чехи и судины (судження) являются синонимами.

Чечера. Гидронимы в Москве: правая притока реки Яуза, левая притока реки Язовка. Возможно, в основе этих гидронимов сохранено устаревшее название заболоченного русла реки. Санскрит “ci” имеет значения собирать, нагромождать (ср.: Кучковка); “cira” – долгий или продолжительный, старый; медленный, запоздалый. Латинское “cicer” – трава материнка и горох, “cicera” – шацевица, украинское “чеча” – чечевиця, страва (кушание) из овсяной или ржаной муки. При этом, необходимо принять во внимание, что название реки Яуза (штирское или нижнеавстрийское “jause“), в которую течёт Чечера, имеет значение “Обедняя” (см.: Ценжев - Обеденый). Название может подразумевать полуденное положение солнца. В этом случае возможно, что основа гидронима “Чечера” – английское “church” (tcherch), которое указывает на смысл названия Яуза (посвящение церкви), поскольку обеденное время (Обедня) напоминает о названии “Денница” (“Таганка” от “der Tag” - день) – Утренняя заря (Дива).

Чигирин. Город в Черкасской области. Народное название звезды Чигирь подразумевало Венеру. Положение звезды Чигирь на небе являлось ориентиром для тех или иных начинаний: выбор поселения, строительства, отъезда, купания в бани и других предприятий. Чигирь звезда предсказывала человеку счастье и несчастье, удачу или неудачу. Украинское "чигати" (сочити, чатувати) – сторожить (ср.: Сочи). Город расположен на берегу реки Тясмин, названной от старо-славянского глагола "тясати" - выспрашивать, выпытывать. Т. е., гидроним „Тясмин“ можно понимать как "выспрашивающая" река, а вместе со значением "сторожевой" (город) они указывают на роль земли – Воинь-Сторожевая. В тоже время, "чигир" - деревяный черпак у полевой криницы (родника; см.: Дніпро). Утоляет жажду бог дождя, грозы, грома - "Водолей", "Перун". Ср., например, древне.-английское "perry" – „лить“, „ливень“. „Чигирь“ – поливное устройство на бахче и в садах. „Чига“ – бранное слово казаков, „чигарить“ – „вздымать“ (сниматься с якоря), „чигирище“ – „копань“, „яма, колодец под чигирем“.

Чимбарка. Название балки в бассейне реки Самара, притоки Днепра. В основе топонима санскритское “cimba” (schimba) – стручок; “cibira” (schibira) – военный лагерь, шатёр, балаган; “cim” (schim) - старание, Из перечисленных значений наиболее уместное – военный лагерь (samara).

Чинадиево. Чинадієве. Городок в Закарпатской области. Известен с 1214 года. Этот топоним можно сравнить с названием городка “Перечин” и города “Перемышль”, в которых сопоставляется “чин-действие” (дія-деяние) и “мысль-слово”. Но в топониме “Чинадиево” присутствует также латынь, например, “cinis” (пепел), “cinnus” (смешение), “cio” или “cieo” (движу, двигать), а “Dies” – день. Поэтому топоним “Чинадиево” можно понимать как “Творящий день” или “чин совершать”, “творить службу”. Ср.: Гоща, Делятин и Ценжев, Чоп.

Чирскэ. Селение на Переяславщине. Санскритское “cira” (tshira) – тихо в значении медленно; долго, продолжительно; давно, надолго, наконец.

Числобог. Название месяца, делящего год на 12 месяцев, а месяц - на недели. Греческое „μοναδα“ – число, а в немецком языке месяц - „der Mond“. Авестийское „mah“ – Луна, хетское „mehur“ – время. В "Слове о полку Игореве" о Ярославе Галицком Осмомысле сказано, что он "размечает время сквозь (чрезъ) облака" (меча времены чрезъ облакы). Это сравнение делается потому, что Месяц назывался Мысличем как и Осмомысл (“мысл” – мыслящий, "осмо" - восьмой месяц). Сущность названия Месяца-Луны передаёт латинское “moneo” – вещать, учить, предаещать в немецком и английском “der Mond”, “moon”. Месяцу посвящено название земли – „Перемышль“, гидронимы „Сян“, река „Мысла“ (“Διανοια” - Диана, богиня Луны; Мыслыбуж), топоним „Познань“ (познание, знание, наука), церковь Софии. См. Луна, Месяц.

Чита. Топоним "Чита" может иметь значение древнеиндийского "citta" (мысль, наблюдение) можно сравнить с украинским "чата" (сторожа), “cit” – понимать, разум, мысль, но “cita” – строение, дрова, костёр. Это также санскрит "cetati" (chetati) - соблюдать, мыслить (о Луне-Диане).

Чокурча. Городище в околицах Симферополя. Культурный пласт раскопок определяется возрастом 35-50 тысяч лет - памятник уникальной "птичьей цивилизации". На одном из амулетов изображена стая птиц с людскими обличьями. Мифология птичьей цивилизации имеет связь с образом Крыма. См. Крым, Горлица, Чайка, Горностай.

Чоп. Город и железнодорожная станция в Закарпатской области. Название известно с 1281 года. Староукраинское "чоп", "чоповое" - мыто, мытный - "vectigal doliare". Для сравнения: английское "chop", имеющее значение "сечь" ("рубить") или, например, украинский глагол "кришити" - "крошить". Интересен мифологический образ топонима. Чоп находится в земле Водолея, поэтому топоним мог бы означать "чоп" (чіп) или "затычку бочки". Но основной и практический смысл топонима - Vectigal doliare. "Victigalis" имеет значение "Censualis" или "Ценжев" - "Мытница". Ср. украинское диалектное „чипіти“ (чатувати) – „стеречь“, „охранять“ и в этом значениии Чоп можно рассматривать как пограничный пункт, - Сторожинец, Береговое, Есень, Мытница.
1   ...   97   98   99   100   101   102   103   104   105

Разместите кнопку на своём сайте:
kk.convdocs.org



База данных защищена авторским правом ©kk.convdocs.org 2012
обратиться к администрации
kk.convdocs.org
Главная страница